voencomuezd (voencomuezd) wrote in gamer,
voencomuezd
voencomuezd
gamer

Categories:

The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Rose Tattoo (1996)


Неповторимый оригинал и жалкая пародия пополам с наглой ложью

Существует колоссальное количество произведений, созданных по мотивам серии рассказов о Шерлоке Холмсе - фильмы, сериалы, книги и, конечно - видеоигры. Конкретно данную игру я заприметил давно, рассчитывая познакомиться с очередными приключениями прославленного детектива в милом сердце окружении классического 2.5D-квеста и технологией FMV из девяностых. Руки у меня до этого дошли совсем недавно - но я не пожалел об этом, даже несмотря на то, что это сиквел первой, во многом похожей части. Итак, конец XIX века, Лондон, Шерлок Холмс, как обычно, изнывает от скуки без дела - но его приглашает в клуб "Диоген" его брат Майкрофт. Холмс с Ватсоном отправляется туда, но не успевают они зайти в здание - как клуб взлетает на воздух! Утечка газа или террористический взрыв? Расскажет ли об этом написанное накануне зашифрованное письмо Майкрофта? Правы ли его подозрения о похищенной из Министерства обороны важной формуле? Связано ли с этим убийство на набережной некого неизвестного с татуировкой дракона розы? На кону честь семьи, нации, страны и лично Холмса - и он отправляется на расследование со своим верным любовдругом Ватсоном!





Эта игра создана где-то в Аризоне игровой студией Mythos Software, которая прожила очень недолгую жизнь за 90-е, успев создать всего три игры, благодаря чему о ней практически ничего известно. Однако дилогия "The Lost Files of Sherlock Holmes" все-таки оставила свою память в квестовом жанре. Первая часть, игра "The Lost Files of Sherlock Holmes: The Case of the Serrated Scalpel", вышла в 1992 г. и представляла собой очередную версию противостояния Шерлока Холмса и Джека-Потрошителя. Игра отличалась всеми необходимыми отличиями тогдашних адвенчур - крупнопиксельная графика, глагольное управление, живописный рисованный стиль. Особенностями игры стали тесное взаимодействие Холмса и Ватсона, пиксельхантинг, длинный нелинейный сюжет и приличное количество диалогов. После сравнения двух игр с помощью информации в сети уверенно можно сказать, что во второй части, "The Case of the Rose Tattoo", буквально один в один скопирована вся геймплейная система оригинала, все его характерные особенности и даже некоторые локации были перерисованы один в один. Так что это был даже не столько сиквел, сколько сильно переработанный ребут - с новым сюжетом. Он вышел спустя четыре года, когда развитие игр шло семимильными шагами - и представлял потому собой уже куда более дорогой проект в популярном жанре FMV с живыми актерами, отрендерными фотореалистичными локациями и всем необходимым звуковым и рисованным оформлением.





А вы держите на зарплату уборщицы дома бюст Владимира Ильича?

А геймплей здесь хотя и не сверхсложный - но все же весьма заковыристый: в традициях времени. Действие начинается со взрыва в клубе Майкрофта и далее распространяется по всему Лондону, по которому мы перемещаемся с помощью карты, появляющейся при выходе в дверь. Всего в игре около 50 локаций, из которых несколько штук даже простираются на два, а то и три экрана компьютера. По прибытии на место необходимо доскональнейшим образом обследовать все имеющиеся там предметы - поскольку дальнейшее развитие сюжета зависит напрямую от того, что нам удается узнать. После этого необходимо побеседовать с имеющимися на локациях людьми, поскольку любой, даже самый малозначительный факт может стать предметом для разговора и получения нужной информации. Общий сюжет заключается в расследовании в отношении сразу нескольких подозреваемых, упомянутых в письме Майкрофта, которые в свою очередь наводят нас на других подозреваемых и их знакомых, те на третьих... Таким образом, детектив, хотя это не сразу понятно, заключается в нелинейном поиске для выполнения классической квестовой схемы "трех задач" - по завершении которой мы и приходим к заветной цели.





Продвигаться по игре весьма непросто. Далеко не всегда становится понятно, что вообще делать дальше. Ситуацию лишь несколько облегчают некоторые поблажки игроку. Холмс регулярно должен обращаться к Ватсону, который будет помогать ему подсказкой, добрым советом, поощрением или даже личной помощью. Это срабатывает, однако, далеко не всегда. Регулярно у меня возникали вопросы, что или кто способствует появлению нужной строги диалога в окошке и выяснить это удавалось лишь при очередном затыке. В итоге я ухитрился пройти игру дважды, при этом оба раза потеряв по пути по разному маловажному сюжетному ответвлению. Обыскивать локации чрезвычайно тяжело - размеры экрана весьма небольшие, 640 на 480, но на них множество деталей, в том числе самых мелких - пуговицы, иголки, крохотные коробочки, кольца... Некоторые из них буквальным образом занимают всего несколько пикселей на локации и их трудно заметить даже при детальном осмотре.





Слабо помогает то, что здесь не надо доставать предметы из инвентаря. При его открытии надо щелкнуть правой кнопкой мыши на предмете, и если предмет пригодится на данной локации - внизу выпадет предложение действия. Это, конечно, удобно, но данный прием сильно нивелируется тем, что громадное количество подобранных нами предметов в сюжете никакой роли не играют и оседают в инвентаре бесполезным хламом, который не исчезает даже после использования. К счастью, большая часть геймплея интуитивно вполне понятна. К тому же, как правило, большинство локаций не требуется посещать слишком часто - там достаточно выполнить определенную последовательность действий для достижения результата, что высчитать минут за двадцать несложно. Гораздо сложнее приходится, когда ты должен ходить по локациям в попытках понять логику дальнейших действий детектива, о которой он нередко не считает нужным распространяться. Поди догадайся, например, что ноты, которые ты у взял у пожилой леди-музыкантки, нужны всего лишь для банального обучения на скрипке у себя в спальне!





Шерлок не развлекается, он ведет расследование - честно!

Пройти игру без солюшена в итоге можно, но сложно и долго - как и полагалось в то время. Что же радует безусловно, так это сюжет. Перед нами весьма крепко сбитый политический детектив, где переплелись тайны британской дипломатии, жизнь лондонской аристократии, терроризм и любовный расчет, враждебные интриги немецких шпионов, подпольные курильни опиума, ум преступных гениев, убийства и похищения людей, фотография и порнография, тайные преследователи, классическая музыка, химические эксперименты и многое другое. Сюжет нелинеен, разбивается на общение с целым рядом лиц, каждое из которых может быть связано с преступлением, поэтому следить за сюжетом в отрыве от геймплея нелегко - остается полагаться на квестовую логику действия. Не зря Холмс в финале говорит, что это одно из самых сложных и запутанных дел, что он вел, а Ватсон признает, что неоднократно терял нить расследования. Основное получение информации идет из обследования предметов, изучения локаций и особенно - благодаря общению с персонажами. В итоге в игре огромное количество диалогов, среди которых есть и некоторые с претензией на юмор, и именно их стиль очень выделяет эту адвенчуру среди множества других. Местные диалоги отличаются очень старательной стилизацией под манеру разговора британских джентльменов с их четким выговором, безукоризненной вежливостью и длинными литературными оборотами. Так между собой все персонажи общаются чуть ли не всю игру - создается впечатление, что даже агрессивно настроенные моряки и бездомные в Англии говорят немногим хуже королевских аристократов. А персонажей в игре очень много - служащие министерства, фотографы, бармены, слуги, светские дамы, городское дно... Судьба сведет нас даже лично с императором Германии Вильгельмом II. И что приятно, все герои изображены хорошо, ярко и запоминаются.





Отдельно стоит отметить образы Ватсона и Холмса. Ватсон в целом мало изменился по сравнению с самим собой из книги - он верный друг и соратник Холмса, который повсюду его сопровождает, иногда помогает и ведет записи. С него, собственно, и начинается игра, когда он вынужден вытянуть друга из недолгой депрессии. Холмс же в свою очередь тоже напоминает себя из книги - умен, хладнокровен, решителен и энергичен. Он часто пользуется помощью мальчика Вирджила, заменившего ему здесь сеть бродячих детей-осведомителей, регулярно маскируется в интересах следствия, проводит детальный осмотр территории и регулярные криминологические эксперименты на своем столе с химической лабораторией - последнюю придется посещать очень часто. Но свой дедуктивный метод и тонкое манипулирование людьми он показывает далеко не часто. Тут он приобрел скорее черты типичного крутого детектива. Он довольно высокомерен, особенно поначалу, слишком часто увлекается посторонним, не стесняется грубить виновным в преступлениях, а также регулярно ошибается - хотя и с небольшими последствиями. Раза два ему даже лично приходится перейти к мерам физического воздействия против не желающих сотрудничать со следствием. Ну, а также он неплохо играет на скрипке и пианино, стреляет, бросает дротики и умеет много других вещей. Подобного дополнительного контента с ненужными для сюжета, но приятными для игрока действиями Холмса и даже иногда Ватсона - в игре очень много, отделить его от сюжетного алгоритма действий далеко не всегда легко.





Шерлок за работой

Что еще впечатляет в игре - ее очень старательная попытка соответствовать историческому духу эпохи. Нынче, во времена всевозможных культурных экспериментов, адаптаций под современность, потери памяти о культурных отличиях эпохи, в результате чего Шерлок Холмс то ходит со смартфоном, то путешествует по Англии, похожей на Петербург 1990-х - это особенно ценно. Надо отдать должное тому, как в условиях середины 90-х не самая крупная игровая студия постаралась воссоздать этот антураж исторического периода, который, судя по намекам в игре, относится примерно к 1889 г. Отделка интерьеров и мебель тщательно сделаны под реальную эпоху, ряд исторических фактов ненавязчиво упомянут в самой игре при осмотре мест. Все персонажи носят характерные британские имена и фамилии и даже какая-нибудь последняя скрипка и то имеет свою историю, укладывающуюся в исторический контекст. Локации в той или иной мере тоже основаны на реальных местах. В игре можно будет посетить Сент-Джеймсский парк, окрестности Белгравии, Кембридж, госпиталь Святого Барта, район Пэлл Мэлл и ряд других мест - а одно жестокое убийство будет реконструировано у знаменитой Иглы Клеопатры на набережной Темзы. Перемещение на любую точку карты сопровождается историческими фотографиями из той эпохи - милая черта, которая позволяет не скучать в промежутках между загрузками. Совсем без ляпов, само собой не обошлось - например, совершенно комиксовый побег злодея на воздушном шаре произошел на аэродроме Кройтон, который появился только перед Первой мировой войной - но это мелочи. Не зря, видимо, авторы поблагодарили Библиотеку Конгресса за помощь при создании игры.





Примеры истинно английского такта Холмса

Что также подкупает, так это то, что в игре более или менее реалистично изображены характерные социальные типы своего времени - аристократы, слуги, рыбаки и даже политические активисты. В частности, нам придется столкнуться с уборщицей, активисткой Второго Интернационала и больным инженером-анархистом, специалистом по взрывчатке. Они не положительные персонажи, но выглядят реалистично и без привычной негативности - даже сам Холмс относится к их ультрарадикальным взглядам неожиданно спокойно для британского джентльмена излета XIX века. ((В сторону) - да, это вам не пытаться пропихнуть в свою игру про Шерлока Холмса посвящение Небесной сотне, сволочи лягушачьи...) Все это подкреплено, повторюсь - хорошими по меркам времени фотореалистичными локациями, квалифицированным знанием деталей эпохи, отличной сюжетной подачей и яркими диалогами. Кстати, упоминается в игре и Кропоткин как выдающийся человек своего времени, который жить не может без войны, а на полке у Холмса лежат - неожиданно - "Братья Карамазовы" (я надеюсь, это все не шутки пиратов). Более качественную работу я встречал до этого разве что в "Titanic: Adventure Out of Time". В итоге я не особенно удивился, узнав, что дилогия "The Lost Files of Sherlock Holmes" одобрена леди Джин Дойл, дочерью сэра Артура.





Единственное, в чем авторы явно подкачали - это костюмы. Большинство из них вполне историчны, но регулярно лезут в глаза пиджаки не по размерам, современные прически и платья, плохо скрытые у массовки джинсы... А отдельный восторг вызвал у меня злодей - немецкий полковник Эрик Молиндорф, одетый в ряженое подобие немецкого мундира, основу которого сделали из... формы офицера погранохраны Восточной Германии из 1980-х!!! После этого не стоит цеплять к посредственной игре актеров - для того поколения игр они играли вполне сносно, поверьте мне.





При создании игры ни одна рыбка не пострадала

Вот к чему хочется на самом деле прицепиться - так это к нашим переводчикам из 90-х. Мне "повезло" наткнуться именно на переводную версию из 90-х, которую ныне переделали в exe-файл. Понятно, что качества изначально было наивно ждать - так и вышло. "Перевод профессиональных программистов" ухитрился допустить все ошибки пиратских переводчиков того времени, которые только были возможны. Отсутствие перевода в ряде мест, в том числе практически всех подписей предметов; полное непонимание английских фразеологизмов; регулярные ошибки в переводах имен, топонимов и названий; малочисленные и плохо играющие голоса актеров; неправильный, корявый, иногда просто абсурдный перевод; многочисленные опечатки, описки и перепутанные места; бесстыдные сокращения слов, чтобы они уместились в панель; разница в громкости, тоне, голосах одних и тех же героев, которые иногда говорят друг за друга; и многое, многое другое... Особенно меня восхитил перевод "Второго Интернационала" как "Сэконд Интернешнл", а Фридриха Великого - как Фредерика. Да что уж там - они ухитрились даже название игры перевести с очевидным ляпом: "Дело о татуированной розе" вместо "вытатуированной". Единственное светлое пятно - голоса Ватсона и Шерлока попытались стилизовать под голоса Соломина и Ливанова. Получилось не очень похоже, но все же герои неожиданно обрели толику узнаваемой харизмы, что мне понравилось.





Вдобавок в этой версии игры намертво вырублена оригинальная музыка. Судя по комментариям в сети, это сделано потому что из-за глюков с совместимостью звуковой карты она регулярно вылетает, и видимо, создатели exe-файла решили не мучиться зря. Впрочем, прослушав оригинальную музыку, я понял, что на самом деле ничего не потерял - она и написана, и исполнена не самым удачным образом. Ну и напоследок - переводная версия явно страдает от бага - вылета иногда при посещении Скотланд-Ярда, видимо, чтобы Холмс не мог вызвать полицию даже если захочет. В сети жалуются и на вылет после выхода из спальни Холмса, но меня эта проблема миновала. Впрочем, перевод по меркам того времени все-таки можно назвать сносным - все нужные диалоги переведены, голоса не бесят и сюжет с подсказками в итоге вполне понятны. Но играть, конечно, лучше в оригинал - к тому же в самом финале придется набирать на английском услышанный пароль, что пираты, конечно, не адаптировали.





Конечно, если говорить откровенно, "The Case of the Rose Tattoo" - не самая блестящая адаптация рассказов о Шерлоке Холмсе. Тут нет типичных для серии хитрых схем по захвату злодея в ловушку, гениальных прозрений и дедуктивного метода Холмса, ощущения тонкой интеллектуальной игры. Сценарий с его процедурным ходом, множеством героев, грубостью Холмса и параллельными линиями сюжета и густо-черными злодеями напоминает любой типичный политический детектив. Однако этот сюжет написан и выполнен на весьма высоком уровне и сохраняет интригу до самого финала. Он перемещен в весьма достойно выполненный антураж эпохи Шерлока Холмса и отличается яркими диалогами, запоминающимися героями и запутанным и интересным ходом расследования. К сожалению, некоторые типичные особенности квестов 90-х вроде сильного пиксельхантинга, запутанности, частой необходимости интуитивной логики и перебора предметов, огромное наличие "красных селедок" и в сюжете, и в инвентаре - сильно затрудняют прохождение. Но все же для любителей старых квестов и сложных квестовых детективов эту игру можно рекомендовать с чистой совестью - это действительно достойная классика своего времени, которая и сейчас не потеряла своего значения. И, видимо, не случайно в игре встречаются параллели с до сих пор здравствующей адвенчурной франшизой про Шерлока Холмса от Frogwares.
Tags: .форма: обзор, adventure time
Subscribe
promo gamer december 14, 2012 10:36 41
Buy for 100 tokens
Советы авторам! 0. Если ваша статья крупнее расписания лекций третьего курса на четверг - прячьте под кат все, кроме одного небольшого скриншота\картинки и одного-двух абзацев. По кату обязательно кликнут и прочтут остальное, не беспокойтесь. 1. Определите для себя, о какой игре вы…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment